여행용 베트남어 AI 에게 배워보자
2025.11
요즘 회사 업무에서도 AI 를 엄청나게 사용하고 있다.
유튜브 블로그 판도 최근에는 그냥 AI 복붙으로 도배 되고 있다.
그래서 나도 AI 에서 검색한거 중에 도움이 될만한거는 포스팅에 붙여 넣어두고
자주 볼려고 하는데 ,
이번에는 베트남 여행용 기본을 물어 볼려고 한다.
그러면 시작 ~
여행용 베트남어 AI 에게 물어 보자 !
물론이죠! 베트남 여행에서 유용하게 쓸 수 있는 기초 베트남어 표현들을 상황별로 정리해 드릴게요. 발음도 함께 적어드릴 테니 따라 해보시기 좋아요 😊
✈️ 공항 & 입국
- 여권을 보여드릴게요: Tôi cho xem hộ chiếu (또이 쪼 쎔 호찌에우)
- 감사합니다: Cảm ơn (깜 언)
- 화장실이 어디예요?: Nhà vệ sinh ở đâu? (냐 베 씬 어 다우)
🏨 호텔 체크인
- 예약했어요: Tôi đã đặt phòng (또이 다 닷 퐁)
- 이 방은 너무 더워요: Phòng này nóng quá (퐁 나이 농 꽈)
- 와이파이 비밀번호는요?: Mật khẩu Wi-Fi là gì? (멋 카우 와이파이 라 지?)
🍜 식당에서
- 이거 뭐예요?: Cái này là gì? (까이 나이 라 지?)
- 맛있어요!: Ngon quá! (응온 꽈!)
- 고수 빼주세요: Không rau mùi (콩 자우 무이)
🛍️ 쇼핑할 때
- 얼마예요?: Bao nhiêu tiền? (바오 뉴 띠엔?)
- 너무 비싸요: Mắc quá (막 꽈)
- 깎아주세요: Giảm giá được không? (얌 자 드억 콩?)
🚕 교통
- 이곳으로 가주세요: Làm ơn đưa tôi đến đây (람 언 드어 또이 덴 다이)
- 택시 불러주세요: Gọi taxi giúp tôi (고이 택시 줍 또이)
❤️ 긴급 상황
- 도와주세요!: Giúp tôi với! (줍 또이 버이!)
- 병원에 가고 싶어요: Tôi muốn đến bệnh viện (또이 무언 덴 벙 비엔)
필요한 상황이나 장소가 더 있다면 알려주세요. 예를 들어 시장, 해변, 길 찾기, 숫자 세기 등도 알려드릴 수 있어요!
-- 음 단순하게 물어 보니까 , 별로 쓸만한게 없네 ,
-- 여기에서 하차 할께요,
베트남어로 **“여기에서 내릴게요”**는 이렇게 표현할 수 있어요:
Tôi sẽ xuống ở đây
(또이 쎄 숭 어 다이)
🗣️ 표현 해설
- Tôi: 나 (I)
- sẽ: ~할 것이다 (미래 시제)
- xuống: 내리다
- ở đây: 여기에서
이 문장은 택시나 버스에서 내릴 때 기사님에게 자연스럽게 말할 수 있는 표현이에요. 좀 더 공손하게 말하고 싶다면 이렇게도 쓸 수 있어요:
Làm ơn, tôi sẽ xuống ở đây
(람 언, 또이 쎄 숭 어 다이)
→ “실례합니다, 여기서 내릴게요.”
필요하시면 택시 타기, 버스 타기 관련 다른 표현들도 알려드릴게요!
-- 식당에서 밥 먹고 계산해주세요 ,
식당에서 식사를 마친 후 **“계산해주세요”**라고 말하고 싶을 때, 베트남어로 이렇게 표현할 수 있어요:
Tính tiền giúp tôi với
(띵 띠엔 줍 또이 버이)
→ “계산 좀 부탁드릴게요”
또는 조금 더 간단하게:
Tính tiền nhé
(띵 띠엔 녜)
→ “계산해주세요” (친근하고 자연스러운 표현)
💡 함께 쓰면 좋은 표현
- Cảm ơn (깜 언) → 감사합니다
- Ngon quá (응온 꽈) → 정말 맛있었어요!
- Tôi ăn xong rồi (또이 안 쏭 조이) → 다 먹었어요
베트남 여행 중 식당에서 쓰기 딱 좋은 표현들이니, 몇 번 연습해두면 현지에서 유용하게 쓰실 수 있어요. 필요하시면 메뉴 주문, 음식 추천 요청, 알레르기 표현 등도 알려드릴게요!
-- 기본적인 예 , 아니오
베트남어에서 **“예”**와 **“아니오”**는 다음과 같이 말합니다:
✅ 예 (Yes)
- Vâng (번) → 가장 일반적인 “예”
- Dạ (야) → 공손하고 부드러운 “네”, 특히 윗사람에게
- Ừ (으) → 친구나 가까운 사이에서 쓰는 “응”
❌ 아니오 (No)
- Không (콩) → “아니오” 또는 “아니에요”
예문으로 볼게요:
- 질문: Bạn có muốn ăn không? (밧 꼬 무언 안 콩?) → “너 밥 먹고 싶어?”
- 대답: Vâng / Dạ / Ừ → “응”
- 또는: Không → “아니”
필요하시면 질문에 대답하는 다양한 방식이나 공손한 표현법도 알려드릴게요!
베트남어의 기본 인사 표현은 상황에 따라 다양하게 쓰입니다. 아래에 가장 자주 쓰이는 인사말들을 정리해드릴게요 😊
👋 일반적인 인사
- 안녕하세요
→ Xin chào (씬 짜오)
→ 모든 상황에서 쓸 수 있는 기본 인사 - 안녕 (친근하게)
→ Chào bạn (짜오 반)
→ 친구나 또래에게
🌞 아침/낮/저녁 인사
- 좋은 아침입니다
→ Chào buổi sáng (짜오 부어이 싸앙) - 좋은 오후입니다
→ Chào buổi chiều (짜오 부어이 찌에우) - 좋은 저녁입니다 / 밤 인사
→ Chào buổi tối (짜오 부어이 또이)
🙋♀️ 처음 만났을 때
- 처음 뵙겠습니다
→ Rất vui được gặp bạn (젓 브이 드억 갑 반)
→ “당신을 만나서 반갑습니다”
👋 작별 인사
- 안녕히 가세요 / 잘 가요
→ Tạm biệt (땀 비엣) - 또 봐요
→ Hẹn gặp lại (헨 갑 라이)
필요하시면 공손한 표현, 비즈니스 인사, 또는 친구끼리 쓰는 말투도 알려드릴 수 있어요!
번역기 쓰면 가능하지만 , 그래도 기본 인사말 정도는 외어두고 써먹자 ,
다음 베트남 여행은 내년 초에 갈까 하는데 , 그때까지 하나씩 외어 두자 ~